A Brooklyn Drag Show Celebrates Arab Queens


A Brooklyn Drag Show Celebrates Arab Queens

At a brand new cabaret, queens and L.G.B.T.Q. Arabs can social gathering freely.

Photographs by Devin Yalkin

Text by Sara Aridi

The drag queen Koko Rokoko performing in New York in May.Credit scoreDevin Yalkin for The New York Times

On a damp Friday night in May, Ana Masreya rushed from her job at a expertise company in Midtown East to her Bedford-Stuyvesant condominium. She solely had two hours to organize earlier than internet hosting her second present.

Onstage, Ana, whose drag title means “I’m an Egyptian girl” in Arabic, can simply nail cartwheels in six-inch heels and at all times has a trick up her sleeve — or thigh-high boot, from which she might pull a glitter-drenched fan. But her performances belie the truth that her drag queen persona is just one 12 months outdated.

Growing up in Cairo, the place overtly homosexual individuals proceed to be persecuted, Ana, who identifies as male and makes use of each female and male pronouns, lived closeted and strove to be “macho” like so lots of the males round her. That prevented her from coming to phrases along with her sexuality. “I believed for a really very long time that I used to be going to hell and that the satan was inside me,” she stated.

Credit scoreDevin Yalkin for The New York TimesCredit scoreDevin Yalkin for The New York TimesAna Masreya will get prepared at residence.Credit scoreDevin Yalkin for The New York TimesAna Masreya catching a taxi cab to the gig.Credit scoreDevin Yalkin for The New York Times

After she moved to the United States for faculty, Ana found “RuPaul’s Drag Race” and realized she had discovered her calling. But it could take time to get onstage and shed the paranoia and disgrace she had carried.

When she lastly made her drag debut final summer season, she felt like an outsider among the many different queens working in New York City. Her performances are “impressed by a totally completely different set of cultural influences,” she stated. She envisioned a North African and Middle Eastern cabaret that may rejoice range and fuse her love of drag along with her love of Egyptian tradition. It would even be a spot the place individuals like her may really feel protected in their very own pores and skin.

And so, in April, the present — whose title we can’t print right here, however is a play on Nefertiti, the traditional Egyptian queen — was born.

All hail Ana Masreya, queen of Egypt.Credit scoreDevin Yalkin for The New York Times

For the May performances, Ana arrived on the venue, Macri Park, a homosexual bar in Williamsburg, at 10 p.m. The area, dimly lit by crimson Christmas lights and a disco ball, slowly reworked: A wall tapestry with Pharaonic drawings was draped above the stage, whereas an Egyptian flag hung under the bar’s marquee. A D.J. performed Arabic-language hits, each outdated and new. Early arrivals trickled in and grabbed tables — latecomers must stand (or dance) till the evening wound down at four a.m.

For her first occasion, Ana gave free drink stubs to the primary 30 individuals who purchased tickets on-line. But as a result of it was now Ramadan, she held again on that supply out of respect for the holy month.

Ana paced round for an hour and a half ready for individuals to reach; as soon as she was pleased with the turnout, she took the stage — to Jessica Lange’s model of “Gods & Monsters.” She slowly danced with a classic microphone and, for a second, coolly stepped off the stage to simply accept suggestions from the viewers. “It’s innocence misplaced / innocence misplaced,” the tune concluded. Ana greeted the group, to wild applause.

Up subsequent was Ivy Kush, a queen born and raised in Morocco. She is sporting a beaded vest, tight leather-based pants and a bandanna, à la early Christina Aguilera. Had she ever executed something like this again residence? “Oh no, honey,” she stated. “I can’t be myself in Morocco.”

“Everyone form of sticks collectively — you see the identical faces each time,” Koko Rokoko stated of performing in Ana Masreya’s present.Credit scoreDevin Yalkin for The New York Times

In Morocco, she stated, there are homosexual individuals who overtly go about their lives, however that comes with a danger. Others subscribe to a French saying that interprets as: “To dwell fortunately, dwell hidden.”

“But I’m uninterested in hiding,” she stated. “I simply need to dwell blissful the way in which I’m.”

Koko Rokoko, a queen initially from Texas whose aesthetic blends influences from her Mexican heritage and 17th and 18th century European fashions, got here on stage subsequent. She showered the viewers with rose petals earlier than taking off her tulle skirt to disclose a leotard with fringe within the colours of the Mexican flag.

Though the present is billed as an Egyptian cabaret, Ana inspired Koko to hitch the lineup as a result of she desires to spotlight performers of colour who put an “ethnic spin” on their drag. “It’s a privilege to carry out in such an ideal group” Koko stated. “Everyone form of sticks collectively — you see the identical faces each time.”

Dabke is a conventional line dance from the Levant.Credit scoreDevin Yalkin for The New York Times

Other entertainers on the lineup: Electra, an Egyptian queen who identifies as a cisgender girl, whipped out a shock phallic accent onstage. Hoowee (“him” in Arabic), a Lebanese-American drag king, emerged in a pink tutu skirt and a tulle ruffle collar. Then comes Cherihan, who took her drag title from the Egyptian actress and singer Sherihan.

Cherihan lately moved to New York from Cairo, the place, in 2010, she stated she was practically arrested for placing on some basis and touching up her eyebrows. Police officers had seen her sitting in her good friend’s automobile; she stated they pressured her out and beat her earlier than letting her go together with a warning. Ever since then, she has been afraid of strolling within the streets there.

Ana met Cherihan at a celebration. Noticing her dancing abilities, Ana informed her she ought to give drag a strive. At Macri Park, Cherihan belly-danced to “Bos Alaya,” a pop tune from the mid-2000s by the Lebanese singer Dana, whereas attendees sang alongside.

In between units, Ana introduced a raffle for her copy of Saleem Haddad’s novel “Guapa,” a couple of younger homosexual man dwelling within the Middle East. “I’d love nothing greater than to see this e-book get loaned to a different queer Arab who is perhaps trying to find some solutions,” she stated.

It was her flip to carry out once more, this time to “Mahassalsh Haga” by the Moroccan singer Samira Said. Mid-song, she yanked off her wig, showering the stage with black petals she’d packed beneath — and revealing a blond buzz minimize.

“I can’t be myself in Morocco,” stated the drag queen Ivy Kush, describing life for homosexual individuals in her residence nation. Credit scoreDevin Yalkin for The New York TimesCherihan, left, and Ana. The two met at a celebration the place Ana observed Cherihan’s dancing abilities and informed her she ought to give drag a strive.Credit scoreDevin Yalkin for The New York TimesAna in her belly-dancing outfit. She stated her final purpose in drag is to show that masculinity and femininity aren’t unique.Credit scoreDevin Yalkin for The New York Times

During a break, the D.J. took over; one girl performs alongside to the music on a darbuka, a goblet-shaped hand drum that’s widespread throughout the Middle East. Every couple of minutes somebody ululates; others dip into the yard to smoke. A handful of individuals type a sequence to do dabke, a conventional line dance from the Levant.

At 2 a.m., the queens returned in new appears: Cherihan has swapped her lengthy, black wig for blond curls, whereas Ana stepped out in a crimson and gold belly-dancing outfit, enjoying finger cymbals to “Motreb Hambolli,” an earworm by the Lebanese singer Marwa. Ana typically performs to English music, however she stated her favourite songs are by Arab divas she grew up listening to, equivalent to Sherine, a broadly liked star in Egypt and a former choose on the Arabic model of “The Voice,” or Lebanon’s Nancy Ajram, one of many greatest names in Arab pop.

Koko loves the viewers, and the viewers loves Koko.Credit scoreDevin Yalkin for The New York Times

To wrap up the evening, the queens gathered onstage for a gaggle photograph whereas the viewers cheered them on and snapped photos of their very own. Ana promised they’d be again: She hopes to make the present a month-to-month occasion — the subsequent one is June 22.

“I need to create drag for our individuals,” she stated.

Credit scoreDevin Yalkin for The New York Times

You may also like...